• Ingresa tu e-mail aquí

    Únete a otros 84 seguidores

  • Recomendados

    Infoconexión
  • blog DIBAM
  • Libérate lee
  • Dónde estudiar bibliotecología
  • panoramas gratis
  • El 5º poder
  • Chile y los libros 2010
  • Twitter

  • Secciones

  • Anuncios

Chile, una auténtica ensalada de lenguas

Las Últimas Noticias. Santiago, Chile. 14/07/2006

Alberto Villalón presenta el volumen “Diccionario multilingüe Villalón”

Rodrigo Castillo R.

La obra entrega definiciones y ejemplos de usos de cinco mil vocablos extranjeros que se utilizan habitualmente en el país.

“En el diario de hoy acabo de encontrar un aviso donde se anuncia la venta de ‘los mejores pallets de aluminio’, así que voy a averiguar de inmediato qué cosa es un pallet”, comenta el abogado, bibliotecólogo y académico Alberto Villalón para, segundos después, sumergirse en la lectura de uno de los muchos textos de consulta que atesora en su estudio.

A lo largo de sus 84 años de vida, y en cada uno de los viajes que durante décadas ha realizado a lo largo del mundo, el hombre ha cultivado ese tipo de búsqueda con una férrea disciplina que ahora lo capacita para presentar, bajo el sello RIL Editores, el “Diccionario multilingüe Villalón”, obra en la que ofrece definiciones y ejemplos de usos de cinco mil vocablos extranjeros.

En el volumen, que consta de 491 páginas impresas en hojas tamaño oficio, el lector curioso puede encontrar los significados originales y las aplicaciones prácticas de expresiones tan usuales como “foul”, “derby”, “curiche”, “crochet”, “frac”, “bonsai”, “fettucini”, “laptop”, “tai chi”, “fellatio”, “lumpen”, “fan” y “electroshock”.

“La idea de esta publicación es que, si te encuentras con una voz foránea mientras ves una película o lees un diario, un libro o una revista, puedas entender bien lo que estás leyendo. Por eso he incluido aquí todas aquellas palabras que aparecen habitualmente en esos medios de comunicación”, explica el profesional, quien, para realizar su labor, debió pasearse por lenguas como el alemán, el japonés, el árabe, el mapudungun, el inglés, el italiano, el ruso, el latín, el quechua, el hebreo y el sánscrito.

Villalón, quien por estos días también trabaja en el sexto tomo de su abultada “Bibliografía jurídica de América Latina” y en la preparación de un peculiar volumen titulado “Diccionario non sancto” (ver recuadro), ha complementado las fichas destinadas a cada vocablo con abundantes frases -23 mil en total- que dan cuenta de las diversas formas en que son usados en sus países de origen.

“Me parece que a nadie le sirve un diccionario que no proporciona ejemplos de modos de uso, porque es la frase lo que te indica el verdadero sentido que los hablantes de un cierto idioma le dan a cada palabra y en Chile ocurre que mucha gente usa expresiones extranjeras sin conocer el significado de ellas”, afirma.

-¿Puede citar algunos de esos casos?

-En Chile, por ejemplo, muchas personas hablan de que han tenido un tête-à-tête, refiriéndose a que tuvieron una charla muy íntima con alguien del sexo opuesto, pero esa expresión designa, originalmente, a una conversación entre dos personas que hablan apartadas de los demás.

-También debe haber palabras que tienen muchos significados diferentes en sus países de origen.

-Bueno, eso es lo ocurre en Francia con la palabra soufflé, que en el habla culta se refiere a un bizcocho de pasta muy esponjosa y delicada pero que también es usada por los delincuentes franceses para decir que alguien ha sido detenido por la policía.

Anuncios

Gays ganan batalla para acceder a sus páginas web en las bibliotecas

Las Últimas Noticias. 29/12/2005.

Sitios como el del Movilh o el del periódico Opusgay estaban bloqueados

Paulina Barriga

Satisfechos por haber avanzado un poco más están las organizaciones de minorías sexuales. Los dirigentes detectaron que en las bibliotecas públicas estaba bloqueado el acceso a varias de las páginas web dedicadas a grupos lésbicos, homosexuales y transgéneros, lo que según ellos, constituía una censura sin sentido.

La situación se detectó en los terminales de computación de la recién inaugurada Biblioteca de Santiago, pero se hacía extensiva a los otros recintos públicos que funcionan en línea. “El bloqueo incluía páginas informativas de la temática lésbica y homosexual como la de Opusgay, que es un periódico serio gay, que no tienen contenido pornográfico, y la página del Movilh que también estaba bloqueada y que es institucional”, detalló Rolando Jiménez, presidente del Movilh.

“No creemos que se actuó con mala fe al hacer esto, pero constituía una situación arbitraria en una institución educativa y de socialización como la biblioteca. Entendemos que haya precauciones con el acceso a la pornografía o comercio sexual, pero este no era el caso porque se trataba de páginas que educan”, precisó el dirigente.

La irregularidad fue rápidamente asumida y remediada, en este caso, por el director de la Biblioteca de Santiago, Gonzalo Ortúzar. “Esas páginas ya fueron desbloquedas, pero quiero aclarar que se trataba de un filtro que hace el software sobre páginas que puedan contener virus. También estaban erróneamente bloqueadas otras como partituras musicales o de cine”.

Ortúzar agregó que “no sólo estamos de acuerdo con esos temas sino que alentamos la discusión sobre temas de homosexualidad y lesbianismo. Tenemos una sala para mayores de 18 años donde abundan estos temas”.

-¿Y qué pasa con los niños?

-La biblioteca no educa a los niños, esa es responsabilidad de la familia, de acompañarlos y guiarlos sobre los materiales a los cuales acceden.

DIBAM remata libros en la Biblioteca Nacional

Las Últimas Noticias. Santiago, Chile.14/12/2005.

Orbe

Este miércoles 21 y jueves 22 de diciembre, en los jardines de la Biblioteca Nacional, se realizará el Remate de Libros, que organiza la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (DIBAM).

A fin de año, cuando la comunidad se prepara para Navidad, el Remate de Libros de la DIBAM, ofrece una excelente oportunidad de encontrar buenos regalos a precios muy convenientes. El evento se realizará los días 21 y 22 de diciembre, de 10 a 19 horas, en los jardines de la Biblioteca Nacional.

En esta ocasión, el público podrá acceder a diversas publicaciones, impresas o coeditadas por la DIBAM, sobre: historia, antropología, literatura y arte, entre otros. Además, habrá concursos y sorteos.

Participan de esta venta navideña el Departamento de Extensión Cultural, el Archivo del Escritor y el Archivo de Literatura Oral, de la Biblioteca Nacional. También lo integran, el Centro de Investigaciones Diego Barros Arana, el Museo Nacional de Bellas Artes y la Revista Patrimonio Cultural.

ver también DIBAM.cl

Remate de libros DIBAM

Este miércoles 21 y jueves 22 de diciembre, en los jardines de la Biblioteca Nacional, se realiza el Remate de Libros 2005.

A fin de año, cuando la comunidad se prepara para Navidad, el Remate de Libros de la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos, Dibam, ofrece una excelente oportunidad de encontrar buenos regalos a precios muy convenientes. El evento se realizará los días 21 y 22 de diciembre, de 10 a 19 horas, en los jardines de la Biblioteca Nacional (Mac Iver con Alameda, Santiago).

En esta ocasión, el público podrá acceder a diversas publicaciones, impresas o coeditadas por la Dibam, sobre: historia, antropología, literatura y arte, entre otros. Además, habrá concursos y sorteos. Participan de esta venta navideña el Departamento de Extensión Cultural, el Archivo del Escritor y el Archivo de Literatura Oral, de la Biblioteca Nacional; el Centro de Investigaciones Diego Barros Arana, el Museo Nacional de Bellas Artes y la Revista Patrimonio Cultural.

La fantástica biblioteca que revoluciona el barrio Matucana

Las Últimas Noticias. 11/12/2005.

Salas de cómics e internet gratuito son algunas de las maravillas que están a disposición del público. El moderno edificio fue inaugurado recientemente y siempre está repleto de gente.

Diego Zúñiga

Los niños salen llorando de la recién inaugurada Biblioteca de Santiago. Chillan y reclaman porque hay libros que no se pueden llevar a la casa o porque las monitoras deben sacarlos de las salas para cerrar el recinto. No es la fantasía de un delirante. Eso ocurre todos los días en este paraíso cultural que, con sus 24 mil volúmenes e infraestructura de última generación, revoluciona el barrio Matucana.

Matías ve “Bowling for Columbine” en la sección audiovisual. Apretó los botones que aparecen en la pantalla del computador y seleccionó ese filme entre los más de 300 del menú. Rocío, de 11 años y estudiante de sexto básico, está en otro lado del edificio, sentada en un mullido sillón rojo, hojeando unas tiras cómicas de “Mafalda” y sonriendo con algunos chistes.

Acá los chicos corren, sacan libros, se meten a internet gratis y pueden leer los diarios que están desparramados sobre una mesa. Nadie reclama, mira feo o pone el grito en el cielo porque decenas de escolares discuten sobre si el personaje de su cómic es mejor que otro que tiene enigmáticos poderes.

“Me encanta todo esto. Mira este librito. Es el de la Chanchita Olivia. Es exquisito”. El que habla es Gonzalo Oyarzún, el director de este centro y un sujeto que goza con ver a la gente ensimismada en las letras. “Los fines de semana esto se llena, es increíble. Yo creo que los mall son nuestra mayor competencia”, complementa mientras atiende a una muchacha que busca un libro de inglés. “En el segundo piso, subiendo por la escalera”.

La Guaguateca

Paula Román es una joven de pelo muy largo, que a veces le molesta para ordenar los libros. Carga varios de ellos para acomodarlos en las repisas. Algunos infantes corren para allá y para acá. Unos muñecos están tirados en el piso, y dos chicas dibujan en unas mesitas. Estamos en la Guaguateca, el sueño de las guaguas con afanes literarios.

“La verdad es que los niños son súper conscientes con el cuidado de los libros. Son los adultos los amigos de lo ajeno. Vamos a tener que ponernos más severos”, cuenta la monitora sobre algunos “extravíos”. Unos pasos más allá hay un mudador y un sector especial para leerles cuentos a los chicos, que se vuelven realmente locos en este espacio que entierra el viejo concepto de las bibliotecas lateras y donde los libros son sagrados e intocables.

“Mira esto, un casco para discapacitados”. El director Oyarzún sigue entusiasmado con las maravillas de este edificio que costó diez millones de dólares, muchos de ellos aportados por privados. Ahora muestra con orgullo un adminículo creado especialmente para que las personas que no tienen brazos puedan usar los PC.

Son las 20.30 horas y hay que cerrar. Se vacían las salas de revistas, de libros chilenos y para mayores de 18 años. Mañana volverán a colapsar las inscripciones para sacar textos, que cuestan mil y tres mil pesos. Mañana los niños volverán a llorar cuando, de nuevo, haya que cerrar la fabulosa biblioteca de Matucana 151.

‘Es un mito urbano que aquí se encuentren libros baratos’

Las Últimas Noticias. Santiago, Chile. 27/10/2005.

Más aficionados a las obras esotéricas y a los best sellers de terror que a la literatura pura y dura, los compradores que han visitado el evento editorial les ponen nota a las ofertas.

Rodrigo Castillo

Son casi las cinco de la tarde y en los pasillos de la Estación Mapocho se respira cierta ansiedad debido a que en un par de horas más será oficialmente inaugurada -en un acto que contará con la participación del Presidente Ricardo Lagos y de la ministra de Cultura de España, Carmen Calvo- la vigesimoquinta edición de la Feria Internacional del Libro de Santiago.

Mientras los organizadores del tradicional evento afinan con esmero los detalles de la inminente ceremonia, los visitantes que circulan por el recinto parecen más interesados en revisar los más de 15 mil títulos en exhibición. Su objetivo, por supuesto, es detectar ofertas que les permitan enriquecer sus bibliotecas personales por poco dinero, pero no todos tienen éxito éxito en sus indagaciones.

“Me interesaba comprar “El Zahir”, un libro de Paulo Coelho, pero estaba como a ocho lucas. Al final, como me encanta cocinar, me compré un libro de comida vegetariana que estaba a luca”, dice Pía, estudiante de la carrera de gestión en turismo y cultura.

Miguel Krause, un joven ingeniero comercial oriundo de Pucón, también parece satisfecho con sus adquisiciones: “Compré un calendario con motivos religiosos para mi mamá, y ahora quiero aprovechar que acá los precios son más bajos que en Pucón para comprarme alguna obra de Tolkien o Asimov”, adelanta el insaciable profesional.

Otro consumidor sonriente es Marcelo Paz, un egresado de Derecho que asegura no haber leído una sola aventura de Papelucho en toda su vida. Sus intereses literarios, explica, son harto más oscuros.

“Estoy buscando libros de Gordon Thomas, un autor que escribe sobre los escandalillos de las agencias internacionales de espionaje, y ya me compré dos libros de H.P. Lovecraft que estaban a 1500 pesos cada uno”, resume el futuro abogado.

No lejos de ahí, Carlos, un ingeniero químico boliviano, come churros junto a su esposa e hija mientras hace un alto en la búsqueda de un volumen de paleontología que necesita por motivos laborales.

“Estoy desarrollando un proyecto turístico en las cercanías de Sucre, donde hay un gran yacimiento de huellas de dinosaurios, pero aún no encuentro el libro y tampoco me parece que los precios sean especialmente económicos”, reflexiona.

Más inquietantes resultan los comentarios de Melissa, una veinteañera estudiante de gestión en cultura y turismo que, tras examinar las ofertas de las 670 editoriales que participan en la feria, descubrió que los expositores emplean criterios muy disímiles a la hora de avaluar sus productos.

“En un puesto encontré un libro a luca después de haberlo visto a cuatro mil pesos en otro stand, pero, a excepción de esa tienda, encuentro que acá los libros no están nada de baratos. En realidad, es un mito urbano que aquí se encuentren libros baratos”, concluye la chica.

Fans del cómic abandonarán revistas en plazas y bares

Las Últimas Noticias. 28/09/2005.

El próximo 7 de octubre será el día del “cómic-crossing”

Mauricio Palazzo

En julio del año pasado la idea se le ocurrió al ministro de Cultura, José Weinstein, quien, en el Café Literario de Providencia, dio el vamos al primer “book-crossing”, el acto de dejar libros en lugares públicos para que el primer transeúnte que pase los tome y lea.

La práctica es común en Europa, pero en Chile fue toda una novedad, tanto que este 7 de octubre le toca el turno a los fanáticos de las historietas, quienes agrupados por Alejandro Lecaros, editor de la página web desenfocados.cl, “liberarán” sus cómics preferidos en bibliotecas universitarias, bares, estaciones de metro y plazas públicas.

El objetivo de este “comic-crossing”: “Fomentar la lectura de cómics llevándolos hasta personas que normalmente jamás accederían a uno”, cuenta Lecaros, quien se declara ansioso por la reacción de la gente.

-¿Pero las personas devolverán la revista a su sitio para que otro la lea?

-Sabemos que es poco probable (ríe), pero por eso funcionaremos a base de donaciones y apelamos a la buena fe de los transeúntes.

Y es que los muchachos se están desprendiendo de su tesoro más preciado. “Hay que tener conciencia de que regalaremos parte de nuestras colecciones personales, y esta iniciativa se basa en la confianza en las personas. Aunque sabemos que habrá pérdidas, si un buen número de gente que nunca ha leído una historieta engancha con la iniciativa, entonces nos daremos por satisfechos”, dice Lecaros.

Ministro Weinstein: “Convertir a Chile en un país lector no es fácil”

Las Últimas Noticias. Santiago, Chile. 23/04/2005

Orbe

El ministro de Cultura, José Weinstein, en el marco del Día Internacional del Libro, recalcó la importancia que tiene crear hábitos de lectura en la población como eje central del desarrollo del país, resaltando el trabajo realizado a lo largo de todo el país en las bibliotecas públicas.

Weinstein explicó que si bien los esfuerzos que se han hecho son importantes, se debe seguir trabajando. Masificar hábitos de lectura que promuevan y complementen un desarrollo cultural de primer nivel ”es una tarea de largo aliento y que debe involucrar a toda la sociedad”, indicó.

En este sentido, destacó la autoridad, es importante que exista un mayor acceso al libro. La política de Gobierno en esta materia se ha dirigido especialmente a reforzar el sistema de bibliotecas públicas a lo largo y ancho del país, como una forma de llegar directamente a quienes tienen menos posibilidades de acceder a los libros.

Weinstein explicó que ”es evidente que ha habido un trabajo bien significativo en las bibliotecas públicas y especialmente en estos últimos cinco años, recordemos que tenemos programas emblemáticos como Biblioredes, considerado internacionalmente, lo que ha significado que se transformen en centros culturales importantes”.

Según el Secretario de Estado, fomentar la lectura entre los chilenos y chilenas también es un instrumento para combatir la ”gran desigualdad y brecha en el acceso a la cultura” existente hoy en nuestra sociedad. Según la primera Encuesta de Consumo Cultural en la Región Metropolitana, realizada en julio de 2004, sólo el 39,7 por ciento de los consultados reconoció haber leído un libro en el último año.

Asimismo, cerca del 15,4 por ciento de los hogares no posee libro alguno. ”Si aplicas este estudio en sectores de menores ingresos, el resultado es mucho más dramático”, subraya.

Por ello es que los esfuerzos en este sentido se concentran precisamente en acercar el libro a los sectores con menor acceso y también en invertir en educación y en una valorización cultural de la lectura. ”Convertirse en un país lector es algo que no es fácil, y es un trabajo que hay que hacer muy persistentemente”, reconoció Weinstein.

Es en este marco que el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes ha impulsado durante todo el año la campaña ”Chile quiere leer”, que se ha dedicado a promover la lectura de los chilenos con diversas actividades a lo largo del año y que logró reunir 600 millones de pesos (incluyendo donaciones de privados) para financiar la compra de libros para todas las bibliotecas del país.